Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
traficar [tɾafi'kaɾ] vi traficar. Se conjuga como sacar
| 1 | tráfico m; t. de esclavos tráfico de escravos; t. de influencias tráfico de influências. |
| 2 | (de automoviles) tráfego m; t. rodado tráfego m |
traficar [tɾafi'kaɾ] vi traficar. Se conjuga como sacar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| tráfico, tránsito, circulaciónFrom the English "traffic" nm,nm,nf | tráfego sm | |
| trânsito sm | ||
| Hay mucho tráfico en las carreteras esta tarde. | ||
| Há muito tráfego nas estradas esta noite. | ||
| tráfico, comercioFrom the English "traffic" nm,nm | tráfego sm | |
| El negocio va bien; la tienda ha tenido mucho tráfico hoy. | ||
| Os negócios vão bem; a loja teve bastante tráfego hoje. | ||
| tráficoFrom the English "traffic" nm | (website: número de visitantes) | tráfego sm |
| Si publicas diariamente en redes sociales puedes aumentar el tráfico de tu sitio. | ||
| tráfico, mercado negroFrom the English "traffic" nm,loc nom m | (ilegal) | tráfico sm |
| La policía local dijo que estaban al tanto del tráfico de mercancía ilegal. | ||
| A polícia local disse estar ciente do tráfico de mercadorias ilegais. | ||
| tráficoFrom the English "traffic" nm | (telecomunicações) | tráfego sm |
| Nuestra velocidad de banda ancha no es lo suficientemente rápida para gestionar esta cantidad de tráfico. | ||
| A nossa velocidade de banda larga não é rápida o suficiente para lidar com essa quantidade de tráfego. | ||
| tráficoFrom the English "traffic flow" nm | (ES) (movimento de veículos nas estradas) | fluxo de tráfego loc sm |
| trânsito sm | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| tráficoFrom the English "travel" nm | movimento sm | |
| Hay un montón de tráfico en esta carretera. | ||
| Há muito movimento nessa estrada. | ||
| tráficoFrom the English "fencing" nm | receptação sf | |
| Un miembro de la mafia fue arrestado por tráfico. | ||
| tránsito, tráficoFrom the English "transit" nm,nm | (marino) | transporte sm |
| trânsito sm | ||
| El tránsito de esta mercancía llevó más de lo esperado. | ||
| comercio, tráficoFrom the English "dealing" nm,nm | negócio sm | |
| Esta ley tiene como fin aumentar las restricciones del comercio de marfil. | ||
| contrabando, tráficoFrom the English "running" nm,nm | contrabando sm | |
| El contrabando de drogas es ilegal, pero sucede a menudo en la frontera. | ||
| O contrabando de drogas é ilegal, mas frequentemente acontece na fronteira. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| traficarFrom the English "traffic"⇒ vi | (vender ilegalmente) | traficar vt |
| La banda traficó con drogas durante años antes de que los agarraran. | ||
| A gangue traficava drogas há anos antes de ser pega. | ||
| traficar, contrabandear, matutearFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | contrabandear v int | |
| traficar v int | ||
| Ben ha estado traficando durante años y nunca lo han pillado. | ||
| Ben tem contrabandeado há anos e nunca foi pego. | ||
| traficar, venderFrom the English "peddle" vtr,vtr | (figurado) | vender, mascatear vt |
| ¿Todavía estás traficando seguros? | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| traficarFrom the English "fence"⇒ vtr | receptar vt | |
| La tienda de empeños traficaba artículos robados. | ||
| A loja de penhores receptava bens roubados. | ||
| contrabandear, traficarFrom the English "bootleg" vtr,vtr | contrabandear, piratear vt | |
| Durante años, ella contrabandeó pasaportes para inmigrantes ilegales. | ||
| Durante muitos anos ela contrabandeou passaportes para imigrantes ilegais. | ||
| contrabandear, traficar, traerFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | (figurado) | contrabandear vt |
| Janice estuvo hospitalizada y los médicos le pusieron una dieta muy estricta, así que le pidió a su marido que le contrabandeara algo de chocolate. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Janice estava no hospital e os médicos a colocaram em uma dieta rigorosa, então ela pediu para o marido dela contrabandear alguns chocolates. Apesar das medidas de segurança nas prisões, as pessoas ainda conseguem contrabandear drogas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |